Collins Russian Dictionary 2nd Edition © HarperCollins Publishers 2000, 1997:
striking [ˈstraɪkɪŋ] adj порази́тельный*порази́телен
* is used to mark translations which have irregular inflections. The Russian-English side of the dictionary gives inflectional information.
strike [straɪk]
(pt, pp struck)
n (of workers) забасто́вка#; (MIL) (attack) уда́р; (of oil etc) откры́тие месторожде́нияvt (hit, person, thing) ударя́ть (уда́рить perf) (fig, subj) (disease, disaster) поража́ть (порази́ть*perf) (:idea, thought) осеня́ть (осени́ть perf) (oil etc) открыва́ть (откры́ть*perf) месторожде́ние +gen ; (bargain, deal) заключа́ть (заключи́ть perf) (make, coin, medal) чека́нить (отчека́нить perf)
vi (workers) бастова́ть (impf) (attack, soldiers) напада́ть (напа́сть*perf) (disaster, illness) приходи́ть*(прийти́*perf) (clock) бить*(проби́ть*perf)
to be on strike (workers) бастова́ть (impf)
to strike a balance соблюда́ть (impf) равнове́сие
to strike a match зажига́ть (заже́чь*perf) спи́чку
strike back vi (MIL, fig) наноси́ть*(нанести́*perf) отве́тный уда́р
strike down vt сража́ть (срази́ть*perf)
strike off vt (name from list) вычёркивать (вы́черкнуть perf) (:doctor etc) лиша́ть (лиши́ть perf) пра́ва практикова́ть
strike out vt (word, sentence) вычёркивать (вы́черкнуть perf)
strike up vt (MUS) заигра́ть (impf) (conversation, friendship) завя́зывать (завяза́ть*perf)
* is used to mark translations which have irregular inflections. The Russian-English side of the dictionary gives inflectional information.